营销|从“茶和天下”看中国旅游海外营销的文化力量


营销|从“茶和天下”看中国旅游海外营销的文化力量

“茶和天下·雅集”作为文化和旅游部打造的全球文化交流品牌活动,2026年初就开始在全球各地陆续展开。从巴黎、纽约到奥克兰、布达佩斯,再到圣保罗、莫斯科、乌兰巴托,数十场主题活动依次呈现,近日已经到了如火如荼的举办期。不知不觉间,茶已成为“你好!中国”品牌一个颇具亲和力的代言人,也构成了一组用心设计的旅游营销尝试。

长线深耕,慢慢延长“种草期”

与往年集中在5月前后短期发力不同,2026年“茶和天下”从年初就开始陆续展开。2月法国巴黎、塞尔维亚贝尔格莱德、匈牙利布达佩斯三城同步启动诗茶活动,此后几乎每个月都有几场活动落地,形成了一条从冬到春、从春到夏的持续传播线。到了5月,活动节奏更加丰富:蒙古国融入了非遗表演,巴西结合了“中国味道”,新西兰从图书馆走进了中文学校,新加坡打造了“闽风雅集”,莫斯科联合大学植物园,伦敦推介了安徽名茶。

这样多频次、跨时段的接触,让海外的潜在游客能够反复感受到“你好!中国”品牌的存在,在不经意间完成从“听说过”到“有点感兴趣”的心理转变——延长“种草期”,或许正是提升旅游转化率的一把温柔的钥匙。

惠灵顿中国文化中“茶和天下·雅集”活动现场

本地表达,让推广“去广告”化

细看这些活动,几乎没有一场是在直接推介旅游线路和产品。奥克兰用东西合璧的弦乐四重奏搭配品茶;布达佩斯将中国诗词与匈牙利民歌同台呈现;莫斯科设置了书法大师班和茶树专家讲座;伦敦、新加坡都让嘉宾亲手冲泡,并体验非遗表演。

这种传播方式,绕开了海外受众对直接推销的天然抵触,让旅游信息在文化的氛围中自然流露出来。与此同时,活动的“主讲人”也在悄然变化——越来越多地由当地人担纲。巴黎请法国网红博主“老路”用法语风趣讲解;奥克兰邀请新西兰前市长致辞;莫斯科联合俄方植物园专家进行讲解。本地人讲本地话,听起来总是更亲切、更可信。这种思路,用文化认同轻轻带动旅游兴趣,正是“茶和天下”最可贵的尝试。

展示体验,让海外朋友“先尝后买”

活动形式也在改变,从过去的“你演我看”转向“一起做、一起品”。巴黎、新加坡、莫斯科、伦敦等地的嘉宾,都可以亲手冲泡、品鉴多款茶品。在新加坡的活动中,参与者甚至能够体验完整的温杯、注水等流程。这种“体验前置”的模式和旅游营销中的“试吃”环节一样,让海外潜在客源在自己的城市里,先轻轻尝一口中国茶的美好,然后再自然而然地生出“有机会去中国看看”的念头。

新加坡中国文化中“茶和天下·雅集”活动现场

      回看2026年“茶和天下·雅集”,可以感受到一条温和而清晰的脉络:以文化为底色,以茶为媒,以本地化为路径,以体验为驱动,最终指向“你好!中国”旅游品牌的全球落地。
      当茶香飘过多瑙河与密西西西比,中国旅游在海外的形象也在悄悄转变——从神秘的“东方奇观”,慢慢变为“可以品味的日常美好”。
       这或许正是“茶和天下”带给中国旅游海外推广的最温柔的启示。随着“中国旅游日”与“国际茶日”的交汇与共振,期待这一缕茶香,成为连通世界与中国旅游最温润、最持久的桥梁。

营销美丽中国,讲好中国故事。

兴旅传媒竭诚为中国文旅事业贡献智慧,为海内外目的地和文旅企业发展提供助力!

编辑 张启新 刘成刚

融合新华网、人民网、中新社、中国文化网等

图片来自惠灵顿、新加坡中国文化中心视频截图)

(欢迎业界同仁转发,转载请注明出处)