泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

chengsenw 网络营销评论1阅读模式

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

 01 

SpaceX计划IPO募资750亿美元

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

Elon Musk’s rocketmaker SpaceX has told investors it hopes to raise roughly $75bn in its initial public offering, raising its ambitions for what was already set to be the largest listing in history.

埃隆•马斯克(Elon Musk)旗下的火箭制造商SpaceX已告知投资者,其希望在首次公开发行中筹集约750亿美元资金,进一步提高了这笔交易本就将成为有史以来最大规模上市的雄心。

The Texas-headquartered company had previously signalled it was seeking to raise $50bn, dwarfing the $29bn Saudi Aramco raised in 2019.

这家总部位于得克萨斯的公司先前曾表示,计划筹集500亿美元,规模远超沙特阿拉伯国家石油公司(Saudi Aramco)在2019年筹集的290亿美元。

SpaceX executives added a further $25bn to that figure in a meeting with investors on Wednesday, said people familiar with the matter.

知情人士称,SpaceX高管在周三与投资者的会议上,又在该数字基础上追加了250亿美元。

——本文2026年3月26日发布于FT中文网,英文原题为 SpaceX boosts IPO ambition with plans to raise $75bn

02

黄金价格暴跌

“避险资产”地位受质疑

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

The price of gold has tumbled more than 15 per cent since the start of the Iran war, in a dramatic market rout that has raised questions over the precious metal’s perceived role as a haven asset.

伊朗战争爆发以来,金价已累计下跌逾15%。这场剧烈的市场抛售也引发了外界对黄金“避险资产”角色的质疑。

Gold is typically seen as a beneficiary of geopolitical uncertainty, and for the first 10 days of the Middle East conflict it broadly held its prewar value even as stocks and bonds sold off.

黄金通常被视为地缘政治不确定性的受益者。中东冲突爆发后的前10天里,尽管股票和债券遭到抛售,金价大体仍维持在战前水平。

But the precious metal has since been caught up in the turmoil that has upended markets during the war, as investors eager to raise funds to cover losses elsewhere cash in their gains after the metal’s storming two year rally.

但此后,随着战争引发的市场动荡冲击各类资产,黄金也被卷入其中。经历过去两年的强劲上涨后,投资者为了弥补其他市场的亏损,纷纷选择将黄金获利了结、套现筹资。

——本文2026年3月26日发布于FT中文网,英文原题为 Tumbling gold price puts ‘haven’ status in doubt

03

泡泡玛特股价大跌

市场担忧其过度依赖拉布布

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

Shares in Labubu-maker Pop Mart fell more than a fifth on Wednesday after annual results showed it was still heavily reliant on the ugly-but-cute monster doll for its rapid growth.

拉布布(Labubu)制造商泡泡玛特(Pop Mart)周三股价大跌逾两成,当日公布的全年业绩显示,该公司的快速增长依然严重依赖这款“丑萌”的精灵玩偶。

Pop Mart’s revenue rose from Rmb13bn ($1.9bn) to Rmb37.1bn in 2025, representing year-on-year growth of 185 per cent, but just behind the expectations of analysts polled by Bloomberg. Profits attributable to the owners of the company quadrupled to Rmb12.8bn, slightly ahead of estimates.

泡泡玛特2025年营收从上年的130亿元人民币(合19亿美元)增至371亿元人民币,同比增长185%,但略低于彭博(Bloomberg)调查分析师的预期。归属于公司所有者的利润翻了两番,达到128亿元人民币,略高于预期。

Sales of the product line that contains Labubu — the doll that has propelled the Chinese company to global stardom in recent years — rose more than 365 per cent to Rmb14.2bn, accounting for about 38 per cent of revenue, compared with 23 per cent in 2024.

拉布布所属产品线的销售额同比大增逾365%,达到142亿元人民币,约占总营收的38%,而2024年这一比例为23%。近年来,正是这只玩偶推动这家中国公司迅速走红全球。

——本文2026年3月26日发布于FT中文网,英文原题为 Pop Mart shares tumble over reliance on Labubu

04

特朗普向硅谷亿万富豪

征求政策建议

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

Donald Trump has tapped a suite of Silicon Valley billionaires including Meta’s Mark Zuckerberg, Oracle’s Larry Ellison and venture capitalist Marc Andreessen to advise the White House on science and technology policy. 

美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)已任命一批硅谷亿万富豪为白宫科学与技术政策顾问,其中包括Meta的马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)、甲骨文(Oracle)的拉里•埃里森(Larry Ellison),以及风投家马克•安德里森(Marc Andreessen)。

They will serve alongside 10 others on the President’s Council of Advisors on Science and Technology, a body that in previous administrations has consisted mainly of academics and engineers with particular expertise.

他们将与另外10人一同在总统科学与技术顾问委员会(President’s Council of Advisors on Science and Technology)任职。该委员会在以往政府中主要由具备特定专长的学者和工程师组成。

The council will be co-chaired by David Sacks, a Silicon Valley venture capitalist who has served as the White House’s AI and crypto tsar.

该委员会将由大卫•萨克斯(David Sacks)担任联合主席之一。这位硅谷风投人士曾在白宫担任AI与加密事务主管。

——本文2026年3月26日发布于FT中文网,英文原题为 Donald Trump taps Silicon Valley billionaires for policy advice

推荐阅读

美国将向中东增派士兵;伊朗称“非敌对”船只可通过霍尔木兹海峡 | 双语资讯速览

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览
泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

FT每日英语

FT,Financial Times的缩写,即英国《金融时报》。凭借其全球报道资源和英语母语特色,奉上双语各类热门话题,轻松学英语。

泡泡玛特股价大跌市场担忧其过度依赖拉布布;SpaceX计划IPO募资750亿美元 | 双语资讯速览

分享、在看与点赞至少我要拥有一个吧

 
chengsenw
  • 本文由 chengsenw 发表于 2026年3月27日 11:43:44
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.gewo168.com/26174.html
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: