跟《逐玉》逐帧学习古偶甜宠的营销力

chengsenw 网络营销评论1阅读模式

跟《逐玉》逐帧学习古偶甜宠的营销力

甜宠+颜霸,就完事了

今晚去晋江文学城翻了一下《逐玉》的原著,发现剧版改编得还不错。原著的世界观相对单薄,没什么太出奇的点。

本质上,这是个甜宠剧,顺手加了一点家国情怀的元素,将男女主的异地恋情节拍完,再将他们各自成长线固定在边塞的战场上。说实话,剧中那些从书里走出来的演员,让整个故事变得很有看头。

改编不是照搬:对照意大利小说《我的天才女友》

说到小说改编的电视剧,举一个反例好了——《我的天才女友》,原著本身文学价值极高,营销的点也很好取,像是女性主义,就能俘获一批女观众的心。

作为书粉,我认为观剧体验整体偏沉闷,尤其是第三部女主莱农的婚姻生活,相当压抑,连婚外情部分都拍得让人倒胃口。

这个故事改编成电视剧,说是“举步维艰”也不为过。书里对女性友谊的心理描写极其细腻,关于意大利那不勒斯不同政党的政治观念也着墨不少。然而主人公莱农的政治思想脉络与人物心理波动,很难用镜头语言去呈现,书里的大部分章节并不能推动情节发展,很难让观众欣赏到颇具批判性的精神内核之一——一个小镇做题家女孩,倾其一生的所有努力竟是为了一场阶层跃升。

说回《逐玉》,这部剧让人上头很快,首先是满屏的视觉盛宴,全员颜霸,流量自然不差。

再加上角色人设是古代将军,商业野心很强,据说走出国门的步子迈得太大,被上面认为有辱门面,很快遭到了批评打压。

那么,《逐玉》的改编好在哪?原著世界观单薄,情节也比较平,说白了就是个简单的架空甜宠文。剧版很聪明,在甜宠的框架之上,巧妙地填充了丰富细节,比如,把男主的将军身份做实,加入边塞战争与朝堂暗线,从而使得男女主的感情线有了外部冲突的助推。

同时,剧版保留了原著里“赘婿”与武安侯的反差萌,用同一个男主的两副面孔制造戏剧张力。前期是勾栏做派,好一个柔弱不能自理的赘婿,后期是攻势全开的侯爷,身份显赫,一派威严,颇有年上的权威。

更关键的是,剧版砍掉了原著里可有可无的支线,将篇幅集中在主副CP的情感推进上,节奏快、不拖沓。如此一来,原著单薄的短板反而变成了优势。留白够多,改编空间大,团队可以尽情引入更多好看的内容。

比如,女主从一介杀猪娘,因反贼入侵西固巷,要寻找被拐走的妹妹与尚未知生死的夫婿,竟意外入了伍,立下赫赫战功,不久,被圣上召见进京,在这里,武安侯谢征与“簪花将军”樊长玉各自的粉丝团掀起了对自家爱豆的护犊舆论,这段戏的安排也蛮有意思的。看起来特别精彩!有点现实讽喻意味。

再比如,观众喜欢看“伟大的暧昧期”,在古偶里,这些情节也很讨喜,在现偶里会显得温吞,但是导演将CP之间的推拉处理得恰到好处。

那个发带传情的细节设计,很浪漫,有意境,此乃正缘来了,气势磅礴,挡都挡不住。有点戏谑,好不幽默。

整体看,男女主的感情线处理得挺自然的,虽是“先婚后爱”的俗套故事,但感情层层递进,并不让人疑惑这对新人的爱情是否来得太突兀。

好作品不如强营销

这个时代并不缺乏好作品,缺的是剧本的营销力。

单从故事改编来看,《逐玉》团队的营销赢麻了,不仅带火了一批演员,服化道的审美也让导演得到了更广泛的认可。

它确实讲好了一个故事,也能让更多的人愿意去了解原著本身,这是大众文化的魅力所在。

这里有一个很重要的问题:你认为文艺作品应当有鉴赏的门槛吗?

我的答案是,历史上一切经典的伟大作品,无一例外,都能走进人民群众的内心,与其让一小部分人欣赏到所谓的优秀作品,不如让一部平平无奇的网络小说搬进荧幕、成为人尽皆知的爆款电视剧,就像当年琼瑶老师写的诸多作品那样。

文艺作品是时候该“下沉”了,它应该包容更多受众,提升娱乐功能,而不是把自己的门锁起来,光让一部分自认为有品位的观众为它拍手叫好,为它赋魅,彰显这部分人的理想与情怀。

说到底,小说改编成剧本,不论原著的外壳与内核如何,立意深浅或高低,最终也应当走到寻常百姓的心中。

相关阅读:

风雨廊亭梦已醒!《逐玉》让我像失恋一样上头

 
chengsenw
  • 本文由 chengsenw 发表于 2026年4月6日 00:55:33
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.gewo168.com/38558.html
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: